Characters remaining: 500/500
Translation

ba lăng nhăng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ba lăng nhăng" est un terme familier qui désigne une attitude ou un comportement qui n'est pas sérieux, souvent associé à la légèreté ou à la frivolité. Il peut être utilisé pour parler de quelqu'un qui agit de manière insouciante ou qui ne prend pas les choses au sérieux.

Utilisation :
  • Dans des conversations informelles : Vous pouvez utiliser "ba lăng nhăng" pour décrire une personne qui aime plaisanter et ne s'engage pas sérieusement dans ses relations ou ses responsabilités.
  • Exemple : "Anh ấy luôn ba lăng nhăng trong công việc." (Il est toujours léger et insouciant au travail.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus complexe, "ba lăng nhăng" peut également être utilisé pour critiquer quelqu'un qui parle de manière incohérente ou qui change souvent d'avis sans raison valable.

Variantes :

Il existe d'autres expressions liées à "ba lăng nhăng" qui peuvent enrichir votre vocabulaire : - Nói ba lăng nhăng : Parler de manière incohérente ou dire des choses absurdes. - Tính nết ba lăng nhăng : Avoir un caractère frivole.

Significations différentes :

Bien que "ba lăng nhăng" soit principalement utilisé pour décrire une attitude légère ou insouciante, il peut également être employé pour désigner des comportements qui manquent de sérieux dans d'autres contextes, comme dans les relations amoureuses.

Synonymes :
  • Frivole : Qui manque de sérieux, qui est léger.
  • Hời hợt : Superficiel, qui ne va pas en profondeur.
  1. (infml.) qui n'est pas sérieux; frivole
    • Tính nết ba lăng nhăng
      caractère frivole
  2. à tort et à travers
    • Nói ba lăng nhăng
      parler à tort et à travers

Comments and discussion on the word "ba lăng nhăng"